2022年中央財經(jīng)大學翻譯考研參考書
2022年中央財經(jīng)大學翻譯考研參考書
專業(yè)(代碼):
翻譯(055100)
研究方向(代碼):
01.財經(jīng)筆譯 02.通用筆譯
初試科目:
101思想政治理論 211翻譯碩士英語 357英語翻譯基礎 448漢語寫作與百科知識
初試參考書:
357: 《全日制翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)研究生入學考試指南》,全國翻譯碩士專業(yè)學位教育指導委員會編,外語教學與研究出版社(2009) 《新編漢英翻譯教程》,陳宏薇、李亞丹,上海外語教育出版社(2013 第二版) 《英漢語言對比與互譯》,張潤晗、王素娥、霍盛亞,清華大學出版社(2018) 448: 《中國文化概論》,金元浦,中國人民大學出版社(2015) 《公文寫作教程》,白延慶,對外經(jīng)貿(mào)大學出版社(2016) 《西方文化史》,莊錫昌,高等教育出版社(2011)
復試筆試科目專業(yè)課:
英漢互譯 (1)英譯漢(50%) (2)漢譯英(50%)
翻譯(055100)
研究方向(代碼):
01.財經(jīng)筆譯 02.通用筆譯
初試科目:
101思想政治理論 211翻譯碩士英語 357英語翻譯基礎 448漢語寫作與百科知識
初試參考書:
357: 《全日制翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)研究生入學考試指南》,全國翻譯碩士專業(yè)學位教育指導委員會編,外語教學與研究出版社(2009) 《新編漢英翻譯教程》,陳宏薇、李亞丹,上海外語教育出版社(2013 第二版) 《英漢語言對比與互譯》,張潤晗、王素娥、霍盛亞,清華大學出版社(2018) 448: 《中國文化概論》,金元浦,中國人民大學出版社(2015) 《公文寫作教程》,白延慶,對外經(jīng)貿(mào)大學出版社(2016) 《西方文化史》,莊錫昌,高等教育出版社(2011)
復試筆試科目專業(yè)課:
英漢互譯 (1)英譯漢(50%) (2)漢譯英(50%)
2022考研復試調(diào)劑有問必答、免費領(lǐng)取資料!
深層雄厚高校復試資源
復試全題型解析與深度指導
復試政策及競爭格局深度解析
意識模型及綜合能力測評指導
復試技巧及全景模擬特訓方案
評論 丨 共0個
登錄后發(fā)表評論預約試聽
最新動態(tài)
新課教育合作學校
