日語中的“君”和“桑”有什么區(qū)別嗎?
日語中的“君”和“桑”有什么區(qū)別嗎?
標(biāo)簽:
杭州君和日語私塾
君和日語私塾
日語
時(shí)常在番劇中了解到日本的文化,但是“君”和“?!敝g到底有什么區(qū)別,我只聽出了語氣的區(qū)別,百度也是模棱兩可,那今天一起和小編來看看吧。
一句話,對(duì)上級(jí)用「?!?,對(duì)下級(jí)用「君」,對(duì)平級(jí)都可以。
桑,在對(duì)話中被作為最一般的敬稱而使用。同時(shí)對(duì)于有一定距離的人,或是無法判斷的第一次見面的人也可以使用。在商務(wù)中也會(huì)被加在對(duì)方的公司/團(tuán)體名后面。也是家庭中最一般的稱謂。
君,被用在男性身上的場(chǎng)合比較多。常被用于平級(jí)或后輩。另外,對(duì)于關(guān)系比較親近的人,也可以使用。
君和桑有區(qū)別。
對(duì)于上司,用桑正常,用君,你上司估計(jì)只能自己憋著生氣勸自己聽著真是刺耳可這是個(gè)外國人不懂事我不和他一般見識(shí)。
對(duì)于后輩,用君,他可能覺得理所當(dāng)然。用桑Q,他可能覺得你并不托大,平等的對(duì)待他。如果他
喜歡你,一直用桑他可能會(huì)覺得你對(duì)他沒什么意思。
對(duì)于同輩,你們可能會(huì)直呼其名。或者親密的對(duì)年紀(jì)比你小的稱x君。相對(duì)自由。
另外,上面這些基本說的都是對(duì)男生。
對(duì)女生,用桑最好,一頭熱的叫人家x醬可能會(huì)被人覺得厚臉皮。
有問必答,專業(yè)學(xué)習(xí)規(guī)劃師為您免費(fèi)咨詢解答
課程底價(jià)、品牌對(duì)比、師資力量、學(xué)習(xí)時(shí)間、課程內(nèi)容、報(bào)考政策...想了解什么?就來咨詢學(xué)習(xí)規(guī)劃師吧!
評(píng)論 丨 共0個(gè)
登錄后發(fā)表評(píng)論
評(píng)論