上海圖澍教育Logo

0
在招課程

0
校區(qū)數(shù)量

 

咨詢電話:

印尼語學(xué)習(xí)小竅門

 

印尼語學(xué)習(xí)小竅門

 

   基本常識(shí):印尼語簡(jiǎn)介   

   印度尼西亞語(Bahasa Indonesia)即印度尼西亞共和國境內(nèi)兩億多印度尼西亞民族的民族共通語(bahasa kebangsaan),這種民族共通語荷過去作為南洋群島一帶的商業(yè)共通語的巫語即馬來語是不同的。  


   ,印度尼西亞語采取馬來語,特別是寥內(nèi)島及柔佛的地方語為基準(zhǔn),正如漢語普通話以北京話為基準(zhǔn),英語以倫敦地方語為基準(zhǔn),但作為民族共通語的印度尼西亞語已經(jīng)揚(yáng)棄了馬來地方語中的不適合現(xiàn)代需要的部分而增加了外來的新語義,所以和馬來語地方語不同,正如漢語普通話不同于北京的地方語,標(biāo)準(zhǔn)英語亦不同于倫敦地方語。


第二,印度尼西亞語大量稀有了各種地方的語義,特別是爪哇語、巽他語、西里伯斯語的語義,并且吸收了現(xiàn)代的國際語義,但這并不是說,印度尼西亞語是一種雜湊的文字,相反地,這是一種純粹獨(dú)立的現(xiàn)代語,是按照它自身特有的規(guī)律和需要以吸收地方語與外來語的。   


   第三,事實(shí)上印度尼西亞語就是所謂高級(jí)馬來語,這就是說,它有完整的語法規(guī)律,不同于雜湊的缺乏規(guī)律性的低級(jí)馬來語或市場(chǎng)馬來語。     第四,印度尼西亞語的書寫法采取東印度式的拉丁寫法,而不式阿拉伯寫法,亦不式馬來亞式的拉丁寫法。  


   第五,由于語言產(chǎn)生的歷史式隨著生活而變化,印度尼西亞語式至今尚在成長發(fā)展的階段中的語言。隨著印度尼西亞民族統(tǒng)一解放運(yùn)動(dòng)的展開與印度尼西亞民族新文字新文化的生長發(fā)展,印度尼西亞語的形式內(nèi)容亦在繼續(xù)不斷的生長發(fā)展,以走上更豐富更完整的民族新語言的最后目標(biāo)。因此,只有從印度尼西亞人民的實(shí)際生活、民族運(yùn)動(dòng)的實(shí)踐過程以及報(bào)紙雜志、新出版物中,才能把握住印度尼西亞語的實(shí)體。古典馬來語或各種地方語不能作為現(xiàn)代民族語的范本。這一點(diǎn)式學(xué)習(xí)印度尼西亞語和從事語法研究時(shí)應(yīng)當(dāng)特別注意的。

1 [一]人稱印尼語 - Wikipedia 1 [satu]  我 s--- saya    我和你 s--- d-- k--- saya dan kamu    我們兩人 / 倆 k--- b----- kami berdua他 d-- l-------- dia laki-laki  他和她 d-- d-- d-- dia (laki-laki) dan dia (perempuan)  他們兩人 / 倆 m----- b----- mereka berdua 男人 p--- pria   女人 w----- wanita   孩子 a--- anak一個(gè)家庭 s----- k------- sebuah keluarga  我的家庭 / 我的家人 k------- s--- keluarga saya   我的家庭在這里 。

 K------- s--- b----- d-----. Keluarga saya berada disini. 我在這里。

 S--- d-----. Saya disini.  你在這里。

 K--- d-----. Kamu disini.   他在這里和她在這里。

D-- d----- d-- D-- d-----. Dia (laki-laki) disini dan Dia (perempuan) disini. 我們?cè)谶@里。

 K--- d-----. Kami disini.        你們?cè)谶@里。

 K----- d-----. Kalian disini.  他們都在這里。

 M----- s---- d-----. Mereka semua disini.    

你好 / 喂! H---! Halo!   你好!

S------ P--- / S----! Selamat Pagi / Siang!   你好嗎 / 最近怎么樣?(用于問候)

A-- k----? Apa kabar?  您來自歐洲嗎?

A----- A--- b------ d--- E----? Apakah Anda berasal dari Eropa?   您來自美國嗎? / 您從美洲來嗎? A----- A--- b------ d--- A------? Apakah Anda berasal dari Amerika?   您來自亞洲嗎?

 

A----- A--- b------ d--- A---? Apakah Anda berasal dari Asia? 您住在哪一個(gè)賓館?

 A--- m------- d- h---- m---? Anda menginap di hotel mana?   您在這里已經(jīng)多久了?

S---- b----- l--- A--- b----- d-----? Sudah berapa lama Anda berada disini?  您要停留多久?

B----- l--- A--- t------ d-----? Berapa lama Anda tinggal disini? 您喜歡這里嗎?

S-------- A--- d-----? Senangkah Anda disini?   您在這里度假嗎?

A--- s----- b------- d-----? Anda sedang berlibur disini?   歡迎您到我這兒來!

K---------- s--- k----------! Kunjungilah saya kapan-kapan! 這是我的住址。

I-- a----- s---. Ini alamat saya.   我們明天見面嗎?

A----- K--- a--- b------ b----? Apakah Kita akan bertemu besok?   我很抱歉, 我已有安排了。 M------ s---, s--- s---- a-- j---- s---------. Maafkan saya, saya sudah ada janji sebelumnya.  再見! D--! Dah! 再見!

S----- b------- l---! Sampai berjumpa lagi!  一會(huì)兒見! S----- n----! Sampai nanti! 

     以上就是圖澍小編分享的學(xué)習(xí)印尼語小竅門,更多詳情詢》http://nfyod1.cn/course/viewid=33587


有問必答,專業(yè)學(xué)習(xí)規(guī)劃師為您免費(fèi)咨詢解答
課程底價(jià)、品牌對(duì)比、師資力量、學(xué)習(xí)時(shí)間、課程內(nèi)容、報(bào)考政策...想了解什么?就來咨詢學(xué)習(xí)規(guī)劃師吧!
登錄后發(fā)表評(píng)論
評(píng)論
 
 
預(yù)約試聽