法語前綴re的語法-杭州法語培訓(xùn)
法語前綴re的語法-杭州法語培訓(xùn)
法語的前綴re- 能夠加在許多的動詞前面派生出新的動詞。根據(jù)要添加前綴的動詞首字母的不同,re-會有一些細小的變化,意思上也有一些差別。
Re- 和它的變體
Re-通常情況下,re-加在以輔音或者虛音h為首字母的動詞前:
remarier - 使再婚
(加在marier - 使結(jié)婚前)
rehausser - 再提高
(加在hausser - 提高前)
Res-在以s開頭的動詞前,re-常常為res-
ressortir - 再出來
(加在sortir - 出來前)
ressembler - 相似
(加在sembler - 好象前)
Ré- and r-在元音或者啞音h前,re-要么加上一個變成ré(在拉丁詞根的單詞中尤其如此),要么縮寫成r-,對于個別動詞,這兩種情況都存在。
réappara tre - 復(fù)現(xiàn)
(加在appara tre - 出現(xiàn)前)
réélire - 再次選舉
(加在élire - 選舉前)
rentrer - 再進入;回來
(加在entrer - 進入前)
rhabiller - 重新給…穿衣服
(加在habiller - 給…穿衣服前)
récrire, réécrire - 再寫,再寫一遍
(加在écrire - 寫前)
re- 的意思(以及它的變體)
1. 重做,再做一遍
rouvrir - 再打開
(加在ouvrir - 打開前)
ressaisir - 重新抓住
(加在saisir - 抓住前)
2. 回到一個先前的位置,條件或狀態(tài)
revenir - 回來
(加在venir - 來前)
réhabituer - 使重新習(xí)慣于
(加在habituer - 使習(xí)慣于前)
3. 為了強調(diào)一個動詞
redoubler - 大大增強;倍增
(加在doubler - 增加一倍前)
remercier - 感謝
(加在mercier[古]- 謝謝前)
注意:因為前綴re- 往往不只一種意思,所以一些動詞也是如此:
rappeler - 再打電告給(某人);叫回,召回;使想起,喚醒
(加在appeler - 打電話前)
renvoyer - 送回;退回;再送;再派遣
(加在envoyer - 寄,送前)
杭州歐風(fēng)老師帶來的這個語法大家都掌握了嗎?希望同學(xué)們能利用空余時間多多掌握法語語法哦。
評論 丨 共0個